• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2022/2023

От romance до novel: трансформация англоязычной художественной прозы, 1485 - 1800

Статус: Курс по выбору (Филология)
Направление: 45.03.01. Филология
Когда читается: 2-й курс, 1, 2 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для всех кампусов НИУ ВШЭ
Язык: английский
Кредиты: 4
Контактные часы: 56

Course Syllabus

Abstract

In English, there is a subtle difference, hard to convey in other languages, between the terms romance and novel, finally crystallized by the late 18th century. The first term implies an “archaic” prose narrative, built around amorous and heroic deeds performed in a legendary or idealized setting. The second implies that the narrative describes a recognizable everyday reality with some degree of realism, and is the standard designation of the genre in modern English. The suggested course traces * how the vision of the genre and function of narrative prose evolved from the late Middle Ages to the late Enlightenment; * what different forms and styles are combined under the label of either romance or novel; * what motives, images and traditions that originated in English-language prose in the Early Modern era endure up to this day. The following texts are projected to be discussed during the course: 1. Thomas Malory, Le Morte Darthur 2. Philip Sidney, Arcadia 3. John Lily, Euphues 4. Aphra Behn, Oroonoko 5. John Bunyan, The Pilgrim’s Progress 6. Daniel Defoe, Robinson Crusoe 7. Jonathan Swift, Gulliver's Travels 8. Henry Fielding, Joseph Andrews 9. Tobias Smollett, Roderick Random 10. Samuel Richardson, Clarissa 11. Laurence Sterne, Tristram Shandy 12. Clara Reeve, The Old English Baron 13. Ann Radcliffe, The Romance of the Forest 14. Maria Edgeworth, Castle Rackrent