Магистратура
2022/2023
Итальянский язык: основной курс
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору (Иностранные языки и межкультурная коммуникация)
Направление:
45.04.02. Лингвистика
Кто читает:
Школа иностранных языков
Где читается:
Школа иностранных языков
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
с онлайн-курсом
Онлайн-часы:
30
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Еранова Наталья Анатольевна
Прогр. обучения:
Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Язык:
русский
Кредиты:
12
Контактные часы:
198
Программа дисциплины
Аннотация
Дисциплина «Итальянский язык: основной курс» призвана решить главным образом такие задачи как: 1) развитие речевой (прагматической) компетенции, направленной на развитие и совершенствование коммуникативных умений в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умение планировать свое речевое поведение адекватно различным коммуникативным ситуациям; 2) развитие и совершенствование языковой (лингвистической) компетенции, направленной на систематизацию изученного материала; овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) на основе аутентичного материала; освоение лингвистических особенностей немецкого языка; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях; 3) развитие и совершенствование социокультурной (социолингвистической) компетенции, направленной на увеличение объема знаний и совершенствование умений, необходимых для использования языка в ситуациях общения с представителями другой культуры, умений искать способы выхода из ситуаций коммуникативного сбоя из-за социокультурных помех при общении.
Цель освоения дисциплины
- сформировать иноязычную коммуникативную компетенцю не ниже уровня B1(по Общеевропейской шкале уровней).
Планируемые результаты обучения
- владеть быстрой разговорной речью, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
- владеть использованием текстов на иностранном и родном языке для различных целей обучения и контроля
- владеть навыками обработки русскоязычных и иноязычных текстов с учетом поставленных задач для практического использования
- знать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
- знать различные виды и приемы перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта
- знать языковые и культурные особенности изучаемого языка
- уметь работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)
- уметь определить тему, проблему, назначение и стиль текста; различать основную тему / идею от подтем / аргументов/ примеров в защиту выдвинутых идей
- владеть быстрой разговорной речью , чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
- владеть навыками взаимодействия с определенной беглостью и спонтанностью, что делает возможным естественное взаимодействие с носителями языка без труда собеседника
- владеть навыками достаточно быстрой и спонтанной речи, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
- владеть навыками создания простого текста на интересующие его темы
- владеть навыками спонтанной и быстрой разговорной речи, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон
- владеть навыками спонтанной речи
- знать основные идеи чётких сообщений, сделанных на изучаемом им литературном языке на разные темы, ежедневно типично возникающие на работе, учёбе, досуге
- уметь взаимодействовать друг с другом с целью обмена информацией на изучаемом языке
- уметь взаимодействовать с определенной беглостью и спонтанностью, что делает возможным естественное взаимодействие с носителями языка без труда собеседника
- уметь выражать свои мысли, мнения, рассказывать о себе, своих идеях и ежедневных делах и понимать собеседника
- уметь дать четкий и подробный текст по широкому кругу тем и объяснить точку зрения по теме, предоставив плюсы и минусы различных вариантов
- уметь делать чёткие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений
- уметь легко изъясняться в ситуациях, которые могут возникнуть во время поездок по стране изучаемого языка
- уметь понимать общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты
- уметь понимать основные идеи чётких сообщений, сделанных на изучаемом им литературном языке на разные темы, ежедневно типично возникающие на работе, учёбе, досуге
- уметь создавать простой текст на интересующие его темы
Содержание учебной дисциплины
- Тема 1. Модуль 1. .Знакомство. Рассказ о себе и о других
- Тема 2. Модуль 1. Работа, учеба и свободное время
- Тема 3. Модуль2. Мой дом, моя семья, мои дела
- Тема 4. Модуль 2. Каникулы и отдых
- Тема 5. Модуль 3. Праздники и путешествия
- Тема 6. Модуль 3. Еда и кино
- Тема 7. Модуль 4. Магазины и покупки
- Тема 8. Модуль 4. Итальянская мода
Элементы контроля
- ЭкзаменЭкзамен проводится в устной форме (опрос по материалам курса). Экзамен проводится на платформе https://teams.microsoft.com/ или https://us04web.zoom.us/ или https://join.skype.com/. К экзамену необходимо подключиться согласно расписанию ответов, высланному преподавателем на корпоративные почты студентов накануне экзамена. Компьютер студента должен удовлетворять требованиям: наличие рабочей камеры и микрофона, поддержка Ms Teams/ Zoom/ Skype. Для участия в экзамене студент обязан: поставить на аватар свою фотографию, явиться на экзамен согласно точному расписанию, при ответе включить камеру и микрофон. Во время экзамена студентам запрещено: выключать камеру, пользоваться конспектами и подсказками. Кратковременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение связи менее минуты. Долговременным нарушением связи во время экзамена считается нарушение минута и более. При долговременном нарушении связи студент не может продолжить участие в экзамене. Процедура пересдачи подразумевает использование усложненных заданий.
- Контрольная работа
- Аудиторная работа
- Онлайн-курс
- Экзамен
Промежуточная аттестация
- 2022/2023 учебный год 2 модуль0.4 * Экзамен + 0.2 * Онлайн-курс + 0.2 * Контрольная работа + 0.2 * Аудиторная работа
- 2022/2023 учебный год 4 модуль0.2 * Аудиторная работа + 0.2 * Контрольная работа + 0.4 * Экзамен + 0.2 * Онлайн-курс
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Банкери, С. Итальянский язык. Основной курс : пособие для изучающих итальянский язык: уровень от начального к среднему / С. Банкери, М. Леттьери. [пер. с англ. А. А. Вовина]. — Санкт-Петербург : КАРО, 2018. - 416 с. - ISBN 978-5-9925-1273-1. - Режим доступа: https://new.znanium.com/catalog/product/1047900
Рекомендуемая дополнительная литература
- Мельникова, Л. С. (2013). ЛЕКСИКОЛОГИЯ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (ИТАЛЬЯНСКИЙ). № ТД-D.289/тип. ; Типовая учебная программа для учреждений высшего образования по специальности: 1-21 05 06 Романо-германская филология. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.AFCE6063