Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2022/2023

Устный перевод и семантография

Направление: 45.03.02. Лингвистика
Когда читается: 3-й курс, 3, 4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Язык: русский
Кредиты: 5
Контактные часы: 64

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках курса студенты обучаются устному последовательному переводу звучащих примарно-когнитивных текстов, таких как научный доклад, лекция, научная дискуссия, научно-популярная лекция. В процессе обучения происходит знакомство как со стратегиями предпереводческой подготовки к работе в специальной предметной области, так и со стратегией и тактикой выполнения устного перевода примарно-когнитивных текстов, включающих элементы эмоциональной информации. Курс предусматривает освоение навыков двустороннего перевода, а также приемов семантографии, используемых в последовательном переводе. Курс по выбору предназначен для студентов 3 курса бакалавриата. Пререквизитом является курс "Основы устного перевода" как аспект в рамках дисциплины "Теория и практика устного и письменного перевода"