• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2022/2023

Продвинутый курс корейского языка (языковой аспект)

Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус: Курс по выбору (Востоковедение)
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 4-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Ким Хван
Язык: русский
Кредиты: 7
Контактные часы: 136

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках освоения дисциплины студент расширяет и закрепляет знания и навыки в области современного корейского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. В результате прохождения курса студент сможет понимать и поддерживать устную беседу на различные темы, читать, понимать и переводить устно и письменно тексты с корейского языка на русский и с русского на корейский язык на профессиональные темы, при необходимости привлекая словари; делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы) на корейском языке. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс корейского языка (1-2 курсы), Продвинутый курс корейского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины являются овладение знаниями и компетенциями в области современного корейского языка - фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на корейском языке.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
  • Имеет навыки иероглифического письма, в объеме, определенном материалом программы.
  • Знает фонетический и лексико-грамматический строй корейского языка.
  • Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной и профессиональной жизни; навыки ведения беседы и диалога на корейском языке в объёме, предусмотренном данной программой, использовать социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой с корейского языка на русский и с русского языка на корейский.
  • Владеет лексикой в объёме, определенном материалом учебника продвинутого уровня.
  • Владеет социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Профессионально-ориентированный перевод. Язык СМИ. (1-4 модули)
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашнее задание
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. *В домашнее задание (0,16) входит следующее (по формуле) - присутствие на занятии *0,2 + работа на занятии *0,4 + домашнее задание *0,4
  • неблокирующий Контрольные работы
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Свободное владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также иметь расширенный лексический запас слов. 2. Умение понимать устную речь на бытовые и специализированные темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашнее задание + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
  • 2022/2023 учебный год 4 модуль
    0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашнее задание + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Yonsei Korean 3-1. English version (with CD-audio), , 2013

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Yonsei Korean 3-2. English version (with CD-audio), , 2013

Авторы

  • Ли Сан Юн Юн
  • Удавихина Мария Андреевна