Магистратура
2023/2024
Культурный трансфер в России рубежа XVIII-XIX веков
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс по выбору (Русская литература и компаративистика)
Направление:
45.04.01. Филология
Кто читает:
Школа филологических наук
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
1-й курс, 4 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для всех кампусов НИУ ВШЭ
Преподаватели:
Кислова Екатерина Игоревна
Прогр. обучения:
Русская литература и компаративистика
Язык:
русский
Кредиты:
3
Контактные часы:
24
Программа дисциплины
Аннотация
Курс посвящен методологическим и историко-литературным проблемам компаративистики и теории культурного трансфера. Перед студентами ставится задача осветить основные положения концепции культурного трансфера (в частности, в трудах М. Эспаня). Для иллюстрации теоретических положений сравнительной науки о литературе избран исторический период, как кажется, в особенности богатый на компаративные сюжеты. Речь идет о стремительной европеизации русской культуры на рубеже XVIII и XIX столетий, одновременно сопровождавшейся постановкой вопроса о национальной природе русской политической культуры и литературы. Основная форма проведения занятий – семинары. На семинарах студенты обсуждают ключевые тексты русской словесности того времени, в которых заметно несомненное влияние западных литератур. В частности, мы имеем в виду такие жанры, как легкая поэзия, басня, трагедия, повесть. Особое внимание уделяется истории русского литературного языка и становлению русской литературной критики в компаративном контексте. Одновременно студенты осваивают и обсуждают на семинарах ключевые научные концепции, связанные с интерпретацией многообразных связей русской словесности с европейской культурой.
Цель освоения дисциплины
- Изучение ключевых тенденций в истории русской литературы рубежа XVIII и XIX вв. в компаративной междисциплинарной перспективе.
- Развитие навыка сравнительно-филологического анализа.
Планируемые результаты обучения
- знать методы филологического компаративного исследования;
- знать основные события и факты истории русской литературы рубежа XVIII и XIX вв.;
- уметь применять методологию культурного трансфера при анализе нон-фикциональных и ху-дожественных текстов, созданных на русском языке в начале XIX века;
- уметь ставить исследовательскую задачу, выполнять исследование, представлять его и обсуждать с коллегами;
Содержание учебной дисциплины
- Введение в кросс-культурную историю русской литературы XVIII – начала XIX вв.
- "Сценарии власти" 18 века
- Русский литературный язык на рубеже веков.
- "История понятий" Р. Козеллека
- "Визуальное народоведение" 18 века
- Русская трагедия и ее европейские истоки – В.А. Озеров.
Промежуточная аттестация
- 2023/2024 4th module0.2 * Активность + 0.4 * Блицы + 0.4 * Письменная контрольная работа
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Карамзин, Н.М.. Стихи : Литературно-художественное издание / Н.М. Карамзин : Художественная классика, 2019. — 78 с. — URL: https://book.ru/book/933246 (дата обращения: 26.08.2024). — Текст : электронный.
- Крылов, И. А., & Krõlov, I. A. (1890). Басни Крылова и стихотворения Пушкина, Лермонтова, Жуковского, Языкова, Кольцова и др. : Сборник. Estonia, Europe: Дерпт : Каров. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsbas&AN=edsbas.F17E06DE
Рекомендуемая дополнительная литература
- Разыскания в области истории и предыстории русской культуры, Живов, В. М., 2002