2023/2024




Юридическая латынь
Статус:
Дисциплина общефакультетского пула
Кто читает:
Кафедра гражданского права (Санкт-Петербург)
Где читается:
Юридический факультет (Санкт-Петербург)
Когда читается:
1-3 модуль
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Тузов Даниил Олегович
Язык:
русский
Кредиты:
3
Контактные часы:
60
Программа дисциплины
Аннотация
Факультатив «Юридическая латынь». В образовании юриста латинский язык занимает важное место, так как он является языком римского права, языком римских юристов, которые выработали и сформировали нормы и принципы, ставшие основой современного правового мышления, а латинская юридическая терминология повсеместно используется в современных отраслях российского права, в зарубежном праве, в международных публично- и частноправовых документах. Поскольку студенты не изучали латынь ранее, настоящий курс нацелен на то, чтобы дать базовые знания общей латыни, но на примерах юридического характера, а учитывая ограниченность отведенных часов, он сконцентрирован на тех темах грамматики латинского языка, которые прежде всего необходимы студентам для освоения юридической латыни, в первую очередь юридической терминологии. Занятия сочетают в себе элементы лекции и практического занятия.
Цель освоения дисциплины
- изучить основы грамматического строя латинского языка и латинской лексики;
- овладеть основами латинской юридической терминологии;
- уметь осознанно воспринимать латинские термины и выражения, встречающихся в изучаемом курсе римского права, а также в курсе гражданского права и иных учебных курсах;
- научиться читать и переводить со словарем несложные латинские юридического тексты;
- выучить наизусть определенное количество латинских юридических и общенаучных терминов и связанных с правовой сферой крылатых выражений, юридических максим, и научиться активно и грамотно использовать их в профессиональной деятельности;
- заложить основы для способности студентов понимать юридическую терминологию других используемых ими языков, в которых отдельные слова и юридико-технические термины происходят из латыни;
- расширить культурный кругозор студентов;
- развить у студентов внимание к структуре текста, память и комбинаторное мышление.
Содержание учебной дисциплины
- Тема 1 (вводная)
- Тема 2
- Тема 3
- Тема 4
- Тема 5
- Тема 6
- Тема 7
- Тема 8
- Тема 9
- Тема 10
- Тема 11
- Тема 12
- Тема 13
- Тема 14
- Тема 15
- Тема 16
- Тема 17
- Тема 18
- Тема 19
- Тема 20
- Тема 21
- Тема 22
- Тема 23
- Тема 24
- Тема 25
- Тема 26
- Тема 27
- Тема 28
- Тема 29
- Тема 30
Элементы контроля
- Контрольная работаКонтрольная работа проводится в письменной форме и предполагает выполнение двух заданий: 1) грамматическое задание: спряжение глаголов, склонение существительных и прилагательных по отдельности либо в составе словосочетаний, определение и перевод заданных форм глаголов и имен, образование степеней сравнения прилагательных и наречий; преобразование предложений из активной формы в пассивную и наоборот и т.п.; 2) перевод и морфологический разбор связного латинского текста или отдельных предложений юридического содержания, а также перевод с русского на латинский связного текста или отдельных предложений юридического содержания. В данное задание может быть включен также перевод отдельных крылатых и устойчивых латинских выражений, рекомендованных на занятиях к заучиванию, с русского на латинский. В зависимости от того, изучались ли на занятиях и предполагали ли заучивание использованные в тексте слова, выражения и конструкции, возможно три варианта выполнения этого задания: а) без словаря; б) без словаря, но с сообщением преподавателем перед выполнением задания значения и грамматических характеристик соответствующих слов (предпочтительный вариант); в) со словарем. Конкретный вариант выбирает преподаватель. В процессе написания контрольной работы не разрешается пользоваться учебной и научной литературой, конспектами лекций, любыми техническими устройствами. На написание работы отводится 45 минут. Максимальное количество баллов за контрольную работу в целом – 10 баллов.
- ЭкзаменЭкзамен проводится в письменной форме и предполагает выполнение двух заданий: 1) грамматическое задание: спряжение глаголов, склонение существительных и прилагательных по отдельности либо в составе словосочетаний, определение и перевод заданных форм глаголов и имен, образование степеней сравнения прилагательных и наречий; преобразование предложений из активной формы в пассивную и наоборот и т.п.; 2) перевод и морфологический разбор связного латинского текста или отдельных предложений юридического содержания, а также перевод с русского на латинский связного текста или отдельных предложений юридического содержания. В данное задание может быть включен также перевод отдельных крылатых и устойчивых латинских выражений, рекомендованных на занятиях к заучиванию, с русского на латинский. В зависимости от того, изучались ли на занятиях и предполагали ли заучивание использованные в тексте слова, выражения и конструкции, возможно три варианта выполнения этого задания: а) без словаря; б) без словаря, но с сообщением преподавателем перед выполнением задания значения и грамматических характеристик соответствующих слов (предпочтительный вариант); в) со словарем. Конкретный вариант выбирает преподаватель. В процессе написания экзамена не разрешается пользоваться учебной и научной литературой, конспектами лекций, любыми техническими устройствами. На написание работы отводится 45 минут. Максимальное количество баллов за экзамен в целом – 10 баллов.
Промежуточная аттестация
- 2023/2024 3rd moduleОрез = 0,3*Окр + 0,7 *Оэкз, где Орез – результирующая оценка (максимальная оценка – 10 баллов); Окр – оценка за контрольную работу (максимальная оценка – 10 баллов); Оэкз – оценка за экзамен (максимальная оценка – 10 баллов). 1. Задания текущего и итогового контроля могут быть проведены на платформе LMS, с использованием платформ видеоконференцсвязи ZOOM, MSTeams, Webinar. Во время выполнения заданий текущего и итогового контроля студент должен обеспечить наличие стабильного Интернет-соединения и работающую (включенную) видеокамеру. Невыполнение указанных условий приравнивается к неявке на элемент контроля. 2. В том случае, если при проверке письменных работ студентов, включая экзаменационные работы, выявляется полное или частичное совпадение текста ответа у разных студентов, и это совпадение не вызвано цитированием норм закона или судебной практики высших судов, всем студентам, у которых выявлено совпадение, выставляется оценка 0 за работу, без выяснения причин такого совпадения. 3. В отношении факультатива «Юридическая латынь» сказанное в п. 2 неприменимо в тех случаях, когда при самостоятельном выполнении задания может быть только один вариант правильного ответа (например, спряжение глагола или склонение существительного), а также когда при самостоятельном выполнении задания высока вероятность одинакового правильного ответа у всех или большинства студентов (например, перевод простых коротких предложений с латыни на русский или с русского на латынь). 4. Если за каждое задание выставлено 0 баллов и при этом отсутствуют предусмотренные локальными правовыми актами НИУ ВШЭ основания для выставления 0 баллов за элемент контроля (контрольную работу или экзамен) в целом, то за элемент контроля в целом выставляется 1 балл.
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Подосинов, А. В. LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру : учебное пособие / А. В. Подосинов, Н. И. Щавелев. — 11-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2022 — Часть I — 2022. — 256 с. — ISBN 978-5-89349-260-6. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/191080 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Подосинов, А. В. LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру : учебное пособие / А. В. Подосинов, Н. И. Щавелев. — 17-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2021 — Часть II — 2021. — 192 с. — ISBN 978-5-89349-099-2. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/191078 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
Рекомендуемая дополнительная литература
- Подосинов, А. В. LINGUA LATINA. Введение в латинский язык и античную культуру : учебное пособие / А. В. Подосинов, Н. И. Щавелева. — 5-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018 — Часть 3 — 2018. — 192 с. — ISBN 978-5-9765-0284-0. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/232688 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Учебник латинского языка - Розенталь И. С., Соколов В. С. - Юридическое издательство Норма - 2019 - https://znanium.com/catalog/product/1003317 - 517733 - ZNANIUM