• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2024/2025

Язык для профессионального общения (корейский язык)

Статус: Курс по выбору (Востоковедение)
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 5-й курс, 1-3 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Преподаватели: Ким Хэ Ран
Язык: русский
Кредиты: 12

Программа дисциплины

Аннотация

В результате освоения программы дисциплины студент владеет необходимым объемом лексики по истории, культуре, бизнесу и общественно-политической направленности, нормативными речевыми оборотами и устойчивыми выражениями, широко употребляемые в корейской академической среде, в современных СМИ и докладчиками на соответствующих конференциях и деловых встречах. Курс направлен на формирование навыков составления общих писем, договоров, договоров, развитие углубленной деловой переписки с потенциальным корейским партнером. Формируется представление об особенностях делового этикета южных корейцев, норм трудовой этики. Студент владеет навыками свободного письма в унифицированном варианте, а также навыками чтения, необходимыми для подготовки публикаций, докладов, презентаций по истории, культуре и общественно-политическому профилю, а также навыками устного выступления с докладом на конференциях и т.п. Способен осуществлять перевод текстов деловой прозы, типичных для специализации, при необходимости привлекая словари и справочную литературу. Делает сообщения, доклады на основе предварительной подготовки. Участвует в обсуждении тем, связанных со специальностью. Осуществляет последовательных перевод с корейского языка на русский и обратно докладов, видеоматериалов и аудиоматериалов на заранее известную тематику, а также без подготовки.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • • Цель освоения аспекта студентов «Язык профессионального общения» - свободное владение иноязычной коммуникативной квалификацией в едином ее характере: языковой, речевой, межкультурной и академической компетенций, в ближайшем составе профессиональной квалификации бакалавра по универсальной квалификации 58.03.01. «Востоковедение и африканистика». Иноязычная профессионально-коммуникативная компетенция сопряжена с готовностью и склонностью к иноязычному общению в условиях межкультурной профессиональной коммуникации. К концу обучения студенты, изучающие корейский язык, в среднем международном уровне С1 по шкале безопасности оценка «Общеевропейских компетенций иностранных языков: изучение, преподавание, владение иностранным языком» (Общая европейская компетенция — CEFR) или уровень 4 из 6 государственного экзамена по уровню международного уровня владение корейским языком TOPIK.
  • • выполнять самые разнообразные академические и профессиональные задачи
  • • полностью автономно общаться в стране, где родным языком жителей является корейский
  • • развитие навыков составления и перевода контрактов и договоров
  • • формирование представления об особенностях делового этикета южных корейцев
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • • Демонстрирует знания в области лингвострановедения на основе материалов по актуальным проблемам общества и культуры современного южнокорейского общества.
  • • Корректно выборочно употребляются учебно-методические требования лексики, нормативные речевые обороты и клишированные выражения литературного и языкового, характерные для монологической и разговорной речи и устной речи для разговора на требуемом уровне.
  • • Осуществляет грамотный устный письменный перевод с корейского языка на русский язык и с русского на корейский речевой клише в рамках рассмотрения темы, участие в обсуждении с использованием языка, проводит активное участие в рассмотрении по знакомой проблеме, обосновывает и отстаивает свою точку зрения.
  • • Пишет не менее 300 базовых иероглифов, их чтение. Пользуется иероглифическими словарями.
  • • Самостоятельно работает с иероглифическими словарями, владеет методами и стратегией работы с иероглифической лексикой в значительной степени корейском языке, обнаруживается на письменном базовом иероглифическом минимуме в количестве не менее 300 иероглифов.
  • • Свободно использует и воспроизводит лексику на заданную тему. • Свободно использует и воспроизводит лексику тематического блока. • Выступает с докладом на корейском языке.
  • • Переводит газетные статьи с русского на корейский язык на заданную тему.
  • • Осуществляет грамотный устный перевод с корейского языка на русский язык и с русского на корейский речевой клише в рамках рассмотрения тем
  • • Свободно обсуждает темы с носителями языка, принимает активное участие в обсуждении знакомой проблемы, обосновывает и придерживается своей точки зрения.
  • • Применяет навыки перевода корейских новостей на русский язык.
  • • Применяет навыки качественного анализа новостей и новостных репортажей с корейского на русский язык и обратно.
  • • Применяет навыки письменного перевода текстов на заданную тему с корейским языком и обратно.
  • • создает (составляет, переводит) контракты и договоры на корейском языке
  • • составляет деловые письма на корейском языке
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Бизнес корейский
  • Новейшая история Кореи на корейском
  • Культура Кореи на корейском
  • Общественно-политический перевод
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Экзамен письменный 1 модуль
    Экзамен письменный 1 модуль
  • неблокирующий Накопленная оценка 1 модуль
    Накопленная оценка = 0,5 х оценка за домашнюю работу + 0,3 х оценка за презентацию + 0,2 х оценку за вопросы и ответы по презентации
  • неблокирующий Экзамен 3 модуль
    Экзамен в 3 модуле (краткое изложение дипломной работы (논문초록) на корейском (письменно + устно)
  • неблокирующий Накопленная оценка 2-3 модули
    Накопленная оценка = 0,5 х оценка за домашнюю работу + 0,3 х оценка за презентацию + 0,2 х оценку за вопросы и ответы по презентации
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2024/2025 1st module
    0.5 * Накопленная оценка 1 модуль + 0.5 * Экзамен письменный 1 модуль
  • 2024/2025 3rd module
    0.5 * Накопленная оценка 2-3 модули + 0.5 * Экзамен 3 модуль
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Boye Lafayette De Mente. (2011). Korean Business Etiquette : The Cultural Values and Attitudes That Make Up the Korean Business Personality. [N.p.]: Tuttle Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1568246
  • Yoon, P., & Sofer, M. (2006). Korean Business Dictionary : American and Korean Business Terms for the Internet Age (Vol. 1st ed). Rockville, Md: Taylor Trade Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=810341

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Kim, H.-J. (2012). Korean Business Law. Cheltenham: Edward Elgar Publishing. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=477845

Авторы

  • Кулик Маргарита Яковлевна
  • Ким Хэ Ран -
  • Хохлова Елена Анатольевна
  • Лешаков Павел Семенович