• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2024/2025

Турецкий язык: этап 2

Статус: Курс по выбору (Востоковедение)
Направление: 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Когда читается: 3-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Язык: русский
Кредиты: 9

Программа дисциплины

Аннотация

Курс представляет собой комплексную программу изучения турецкого литературного языка, обеспечивающую овладение языковыми навыками говорения, понимания на слух, чтения и письма. Программа учебной дисциплины "Турецкий язык: этап 2" предусматривает овладение современным устным и письменным языком на уровне, примерно соответствующем уровню В2 Общеевропейских компетенций (CEFR). В ходе обучения преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов, проводит диктанты и контрольные работы. Промежуточный контроль и итоговый контроль знаний представляет собой экзамен в письменной и/или устной форме. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Турецкий язык: этап 1.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Турецкий язык: этап 2» являются овладение знаниями и компетенциями в области современного турецкого языка: фонетикой, нормативной грамматикой и лексикой, в объёме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет нормативным произношением и фразовой интонацией и применяет их в процессе коммуникации.
  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
  • Владеет лексикой в объёме, определенном материалом базового учебника.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на турецком языке.
  • Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на турецком языке в объёме, предусмотренном данной программой, использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Имеет представление о фонетическом и лексико-грамматическом строе турецкого языка.
  • Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой, с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Модуль 1
  • Модуль 2
  • Модуль 3
  • Модуль 4
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Контрольные работы
    В течение модуля проводятся диктанты на лексику (20-30 минут) и контрольные работы по грамматике (45-60 минут). Также преподаватель оценивает сданные студентами эссе.
  • неблокирующий Домашние задания
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами турецкого языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на турецком языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с турецкого языка на русский и с русского на турецкий. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    По итогам 2 и 4 модулей проводится устный экзамен. Экзамен по итогам 2 модуля содержит задания на последовательный устный перевод включающее грамматические конструкции и лексические темы, пройденные в 1-2 модуле (см. пункт 2 настоящей программы). Задания итогового устного экзамена по итогам 4 модуля включают грамматические конструкции и лексические темы, перечисленные в пункте 2 настоящей программы за весь учебный год. Критерии оценивания экзаменационных заданий идентичны критериям оценивания контрольных работ по грамматике, проводимых в течение модуля. При выполнении студентом устного перевода преподаватель обращает внимание также на время, затраченное студентом при подготовке ответа. В случае если в течение 2 минут после озвучивания задания студент не приступил к ответу, преподаватель вправе дать перейти к следующему заданию, а предыдущее счесть невыполненным. Экзамен 2 модуля не является блокирующими, т.е. итоговая оценка за модуль выставляется даже в случае несдачи экзамена.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    По итогам 2 и 4 модулей проводится устный экзамен. Экзамен по итогам 2 модуля содержит задания на последовательный устный перевод включающее грамматические конструкции и лексические темы, пройденные в 1-2 модуле (см. пункт 2 настоящей программы). Задания итогового устного экзамена по итогам 4 модуля включают грамматические конструкции и лексические темы, перечисленные в пункте 2 настоящей программы за весь учебный год. Критерии оценивания экзаменационных заданий идентичны критериям оценивания контрольных работ по грамматике, проводимых в течение модуля. При выполнении студентом устного перевода преподаватель обращает внимание также на время, затраченное студентом при подготовке ответа. В случае если в течение 2 минут после озвучивания задания студент не приступил к ответу, преподаватель вправе дать перейти к следующему заданию, а предыдущее счесть невыполненным. Экзамен 4 модуля является блокирующим, т.е. при его несдаче студент направляется на пересдачу.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2024/2025 2nd module
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
  • 2024/2025 4th module
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Турецкий язык: Начальный курс, Гузев, В.Г., 2012

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Новый турецко-русский русско-турецкий словарь. 50 000 слов и словосочетаний, , 2010
  • Словарь турецких глаголов & и управление глаголов в турецком языке. Падежи существительных, стоящ... : Учебник грамматики, Гениш, Э., 2014
  • Современный турецкий язык: практикум по грамматике в 3-х частях. Учебно-методический комплекс. Ча..., Оганова, Е.А., 2014
  • Современный турецкий язык: практикум по грамматике. Учебно-методический комплекс. Часть 1, Оганова, Е.А., 2014
  • Турецкий язык - I. Общественно-политический перевод : учебное пособие, Софронова, Л.В., 2019
  • Турецкий язык для повседневного общения: Пособие по переводу, Гениш, Э., 2014
  • Чай пили... по-турецки говорили : учебное пособие по развитию навыков устной речи, Ларионова, Е.И., 2012

Авторы

  • Рахимова Софья Камильевна