Магистратура
2024/2025





Лингво-культурологический семинар «Исследования Восточной и Юго-Восточной Азии»
Статус:
Курс по выбору (Кросс-культурные исследования Азии и Африки в контексте международных отношений)
Направление:
58.04.01. Востоковедение и африканистика
Где читается:
Институт востоковедения и африканистики
Когда читается:
2-й курс, 1-3 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Прогр. обучения:
Кросс-культурные исследования Азии и Африки в контексте международных отношений
Язык:
русский
Кредиты:
9
Программа дисциплины
Аннотация
«Лингво-культурологический семинар "Исследования Восточной и Юго-Восточной Азии"» представляет собой комплексную программу японского литературного языка, охватывающую все коммуникативные сферы его функционирования и обеспечивающую овладение языковыми навыками говорения, понимания на слух, чтения, письма и перевода. Программа включает материал современного письменного и устно-разговорного японского языка. Курс направлен, прежде всего, на овладение обучающимися навыков межкультурного общения на японском языке, а также включает в себя изучение теоретических аспектов межкультурной коммуникации. Занятия будут проходить преимущественно на японском языке и будут посвящены не только изучению японского языка, но и обсуждению таких тем, как различия между «взаимодействием» и «коммуникацией», «межкультурной», «мультикультурной» и «кросс-культурной» средой; основным категориям традиционных культур и их современным интерпретациям; стереотипам в процессе межкультурной коммуникации; национальным характерам и особенностям делового этикета в странах изучаемого региона. В рамках данного курса формами текущего контроля являются: иероглифические диктанты; письменные переводы с русского языка на японский и наоборот; чтение, перевод, сообщение по одной из пройденных тем. В ходе контроля знаниий студент должен продемонстрировать владение нормативноий фонетикоий, базовоий грамматикоий, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовоий лексикоий. Форма итоговой аттестации: экзамены в конце второго и четвертого модулей первого курса, второго и третьего модулей второго курса. Пререквизитом для 2 курса является успешное освоение программы 1 курса дисциплины.
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Лингво-культурологический семинар "Исследования Восточной и Юго-Восточной Азии"» являются овладение знаниями и компетенциями в области современного японского языка – фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой, а также знакомство с основными культурными особенностями Японии. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки магистра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. Дисциплина способствует формированию универсальных и профессиональных компетенций, позволяющих выпускнику успешно реализовать себя в научной и практической сферах деятельности, способствующих его социальной мобильности и востребованности на рынке труда.
Планируемые результаты обучения
- Владеет базовыми историческими, общественными, культурологическими и прочими реалиями современной Японии, обеспечивающими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
- Владеет иероглификой, лексикой и грамматикой в объёме, предусмотренном данной программой.
- Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применяет их для повседневной и профессиональной коммуникации.
- Владеет основными навыками делового этикета, необходимыми для прохождения собеседования, трудоустройства и работы в японской культурной среде.
- Обладает навыками академического письма и построения научного и делового текста на языке изучаемого региона.
- Обладает навыками поиска, систематизации и обработки информации на языке изучаемого региона.
- Обладает навыками участия в научной дискуссии на языке изучаемого региона.
- Умеет адекватно передавать содержание и стилистические особенности переводимых текстов.
- Умеет определять основные социально значимые проблемы в азиатско-африканских обществах и культурах и формулировать исследовательские задачи.
- Умеет читать и переводить тексты научно-технического, юридического, делового, общественно-политического, экономического и культурологического характера в объёме, предусмотренном данной программой с японского языка на русский и с русского языка на японский.
Содержание учебной дисциплины
- 1 курс. Модуль 1.
- 1 курс. Модуль 2.
- 1 курс. Модуль 3.
- 1 курс. Модуль 4.
- 2 курс. Модуль 1.
- 2 курс. Модуль 2.
- 2 курс. Модуль 3.
Элементы контроля
- Домашние заданияПреподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
- Контрольные работыПреподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. При этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами японского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на японском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с японского языка на русский и с русского на японский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
- Экзамен. Модуль 2.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамены 4 модуля 1 курса и 3 модуля 2 курса) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1.5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
- Экзамен. Модуль 4.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамены 4 модуля 1 курса и 3 модуля 2 курса) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1.5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
- Экзамен. Модуль 3.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамены 4 модуля 1 курса и 3 модуля 2 курса) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1.5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
- Экзамен. Модуль 2.В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамены 4 модуля 1 курса и 3 модуля 2 курса) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1.5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
Промежуточная аттестация
- 2023/2024 2nd module0.16 * Домашние задания + 0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
- 2023/2024 4th module0.16 * Домашние задания + 0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 4. + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
- 2024/2025 2nd module0.16 * Домашние задания + 0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
- 2024/2025 3rd module0.16 * Домашние задания + 0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 3. + 0.6 * Экзамен. Модуль 3.
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- ISHIHARA, N. (2017). Advanced Japanese : Communication in Context. [Place of publication not identified]: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1620780
Рекомендуемая дополнительная литература
- Япония: Краткая история культуры, Сэнсом, Дж., 1999