Магистратура
2024/2025
Семинар наставника "Парадигмы современного переводоведения"
Статус:
Курс обязательный (Иностранные языки и межкультурная коммуникация)
Направление:
45.04.02. Лингвистика
Кто читает:
Школа иностранных языков
Где читается:
Школа иностранных языков
Когда читается:
1-й курс, 1-4 модуль
Формат изучения:
с онлайн-курсом
Онлайн-часы:
10
Охват аудитории:
для своего кампуса
Преподаватели:
Беляева Татьяна Николаевна
Прогр. обучения:
Иностранные языки и межкультурная коммуникация
Язык:
русский
Кредиты:
6
Программа дисциплины
Аннотация
Семинар наставника предусматривает решение,отчасти, пропедевтической задачи по знакомству студентов с актуальныминаправлениями исследований в области переводоведения в целом и, в частности, основныхвидов перевода в их современном состоянии. Занятия в семинаре предполагаютзначительную долю самостоятельной работы студента при консультационной помощинаставника-руководителя. Целью работы является определение студентом сферысвоих научных интересов и изучение основополагающих работ в соответствующейобласти, что в последующем может стать основой для исследовательской работы инаписания аналитического обзора и выпускной квалификационной работы.
Цель освоения дисциплины
- Создание теоретической базы для проведения исследования в рамках выпускной квалификационной работы
- Написание теоретической главы выпускной квалификационной работы
Планируемые результаты обучения
- владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях
- способен обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты с учетом поставленных задач для практического использования
Элементы контроля
- Защита концепции ВКР
- Доклад по теоретическим аспектам избранной темы исследования
- Аналитический обзор литературы
- Аналитический обзор литературы
- Защита концепции ВКР
- Доклад по теоретическим аспектам избранной темы исследования
Промежуточная аттестация
- 2024/2025 4th module0.25 * Аналитический обзор литературы + 0.25 * Аналитический обзор литературы + 0.25 * Доклад по теоретическим аспектам избранной темы исследования + 0.25 * Доклад по теоретическим аспектам избранной темы исследования
- 2025/2026 3rd module0.5 * Защита концепции ВКР + 0.5 * Защита концепции ВКР
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Pym, A. (2014). Exploring Translation Theories (Vol. Second Edition). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=686307
- Гарбовский, Н. К. Теория перевода : учебник и практикум для вузов / Н. К. Гарбовский. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 387 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07251-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511082 (дата обращения: 27.08.2024).
- Нелюбин, Л. Л. Наука о переводе (история и теория с древнейшим времен до наших дней) : учебное пособие / Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хунини. — 4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018. — 415 с. — ISBN 978-5-89349-721-2. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/109569 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Теория перевода : учеб. пособие для вузов, Тюленев, С. В., 2004
Рекомендуемая дополнительная литература
- Baer, B. J. (2011). Contexts, Subtexts and Pretexts : Literary Translation in Eastern Europe and Russia. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=363116
- Fernando Henrique Silva. (2019). DICERTO, Sara. Multimodal Pragmatics and Translation: a new model for source text analysis. Palgrave Macmillan, 2018. Cadernos de Tradução, 39(2), 271–280. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39n2p271
- Нелюбин, Л. Л. Толковый переводоведческий словарь : словарь / Л. Л. Нелюбин. — 9-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018. — 320 с. — ISBN 978-5-89349-526-3. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/277967 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Теория перевода : статус, проблемы, аспекты, Швейцер, А. Д., 2009