• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
2024/2025

Синхронный перевод (английский и русский языки)

Статус: Маго-лего
Когда читается: 1, 2 модуль
Охват аудитории: для всех кампусов НИУ ВШЭ
Язык: русский
Кредиты: 6
Контактные часы: 40

Программа дисциплины

Аннотация

Дисциплина «Синхронный перевод» нацелена на формирование навыка синхронного перевода в языковой паре русский и английский языки. В рамках курса студенты узнают об основных принципах подготовки к устному переводу, составления глоссариев, пополнения фоновых знаний по заявленной теме, этике и моральном кодексе синхронного переводчика, а также особенностях международного протокола; смогут расширить запас профессионально-ориентированной лексики и устойчивых лексических словосочетаний, необходимых для работы синхронного переводчика; научатся воспринимать информацию на слух и выбирать режим перевода с учетом скорости речи спикера; смогут развить навыки компрессии, прогнозирования и переключения с одного языка на другой; научатся вести запись с использованием приемов переводческой скорописи. Зачисление студентов возможно после успешного прохождения собеседования.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Овладеть практическими умениями и навыками в области синхронного перевода
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Корректно переводить клише, даты, числительные и аббревиатуры
  • Корректно осуществлять перевод в соответствии с лексическими особенностями языковой пары русский/английский языки
  • Учитывать особенности перевода имен собственных, географических наименований и исторических реалий в языковой паре английский/русский языки
  • Корректно осуществлять выбор грамматических конструкций при переводе в языковой паре английский/русский языки
  • Корректно выбирать стилистические решения в процессе синхронного перевода
  • Осуществлять синхронный перевод звучащей монологической речи в языковой паре русский/английский языки в обоих направлениях с учетом тематической специфики
  • Осуществлять перевод диалогической речи в языковой паре русский/английский язык
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Синхронный перевод, лексические аспекты
  • Синхронный перевод, грамматические аспекты
  • Синхронный перевод: стилистические аспекты
  • Синхронный перевод монологической речи
  • Синхронный перевод диалогической речи в языковой паре русский/английский языки в обоих направлениях
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Портфолио
    Портфолио состоит из выполненных заданий по синхронному переводу
  • неблокирующий Портфолио
  • неблокирующий Экзамен
  • неблокирующий Контрольная работа
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2024/2025 2nd module
    0.3 * Контрольная работа + 0.2 * Портфолио + 0.2 * Портфолио + 0.3 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • A dictionary of stylistics, Wales, K., 2001
  • Berry, R. (2018). English Grammar : A Resource Book for Students (Vol. 2nd edition). [Place of publication not identified]: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=1753147
  • English stylistics. Стилистика английского языка : учеб. пособие, Гуревич, В. В., 2011
  • Ziyatdinova, J. N. Practical Modern English Stylistics : учебное пособие / J. N. Ziyatdinova, G. R. Khusainova. — 2nd ed. revised and updated. — Казань : КНИТУ, 2017. — 84 с. — ISBN 978-5-7882-2298-1. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/138402 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Аликина, Е. В. Устный перевод с листа : учебное пособие / Е. В. Аликина. — Пермь : ПНИПУ, 2017. — 67 с. — ISBN 978-5-398-01823-3. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/161161 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Борисова, Е. Г.  Стилистика и литературное редактирование : учебник и практикум для вузов / Е. Г. Борисова, Е. Ю. Геймбух. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 275 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-01410-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511368 (дата обращения: 27.08.2024).
  • Бродский, М. Ю.  Устный перевод : учебник для вузов / М. Ю. Бродский. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 159 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07254-9. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/512925 (дата обращения: 27.08.2024).
  • Грамматика английского языка : морфология. Синтаксис, Кобрина, Н. А., 2003
  • Интервью: Методика обучения. Практические советы : учеб. пособие для вузов, Кодола, Н. В., 2011
  • Купцова, А. К.  Английский язык: устный перевод : учебное пособие для вузов / А. К. Купцова. — Москва : Издательство Юрайт, 2021. — 182 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-05344-9. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/473097 (дата обращения: 27.08.2024).
  • Мартынова, И. Н. Практикум по переводу в сфере межкультурной коммуникации : учебно-методическое пособие / И. Н. Мартынова. — Чебоксары : ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2021. — 103 с. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/192206 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Практикум по переводу с русского языка на английский, Мешков, О., 2002
  • Практическая грамматика английского языка, Романова, Л. И., 2000
  • Софронова, Т. М. Англо-русский устный перевод : учебное пособие / Т. М. Софронова, Т. П. Бабак. — Красноярск : КГПУ им. В.П. Астафьева, 2022. — 112 с. — ISBN 978-5-00102-580-1. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/279779 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Устный перевод XXI. Sequel : практика+теория. Синхрон, Чужакин, А. П., 2002

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Заюкова, Е. В. Устный перевод (английский язык) : учебное пособие / Е. В. Заюкова, К. С. Смотряева. — Барнаул : АлтГПУ, 2019. — 132 с. — ISBN 978-5-88210-934-8. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/119524 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Исаева, Н. А. Диалог культур: ценности, язык, общение : учебно-методическое пособие / Н. А. Исаева, О. Н. Бакурова, М. В. Сунцова. — 2-еизд. доп. и перераб. — Калуга : КГУ им. К.Э. Циолковского, 2022. — 100 с. — ISBN 978-5-907460-48-5. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/318917 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Салье, Т. Е. Грамматика перевода. С английского языка на русский, с русского языка на английский: Учебное пособие / Салье Т.Е., Воскресенская И.Н. - СПб:СПбГУ, 2018. - 178 с.: ISBN 978-5-288-05784-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1000384
  • Синхронный перевод с русского на английский : приемы, навыки, пособия: (пер. с англ.), Виссон, Л., 2002
  • Устный перевод XXI : теория + практика, переводческая скоропись : учебник для студентов переводческих факультетов, Чужакин, А. П., 2001

Авторы

  • Просюкова Ксения Олеговна
  • Бакулев Алексей Валентинович