Магистратура
2021/2022
Языковое разнообразие
Лучший по критерию «Полезность курса для Вашей будущей карьеры»
Лучший по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития»
Лучший по критерию «Новизна полученных знаний»
Статус:
Курс обязательный (Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур)
Направление:
45.04.03. Фундаментальная и прикладная лингвистика
Кто читает:
Школа лингвистики
Где читается:
Факультет гуманитарных наук
Когда читается:
1-й курс, 1, 2 модуль
Формат изучения:
без онлайн-курса
Охват аудитории:
для своего кампуса
Прогр. обучения:
Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур
Язык:
русский
Кредиты:
4
Контактные часы:
44
Программа дисциплины
Аннотация
Дисциплина знакомит с ключевыми понятиями современной лингвистической типологии и учит применять полученные знания в преподавательской и исследовательской деятельности, связанной с усвоением русского языка как второго.
Цель освоения дисциплины
- Целями освоения дисциплины «Типология с точки зрения методики преподавания РКИ» являются: ознакомление с основными понятиями и методами лингвистической типологии, а также с языковым разнообразием; применение знаний и обобщений, сформулированных в рамках лингвистической типологии, к таким областям теоретических и практических исследований, как усвоение родного / второго / третьего языка, методика преподавания языка иностранцам и т. д.
- Курс не является вводным. Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах: «Введение в современную лингвистику», «Методика преподавания РКИ», «Функциональные и когнитивные модели в лингвистике».
- Основные положения дисциплины могут быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: «Научно-исследовательский семинар», «Linguistic anthropology», «Second language acquisition», а также в преподавательской и исследовательской профессиональной деятельности.
Планируемые результаты обучения
- Воспроизводят определения ключевых терминов
- Воспроизводят определения ключевых терминов.
- Зная тип фонетической системы L1 иностранного студента, могут предсказать потенциальные фонетические трудности, с которыми он столкнется при усвоении русского языка.
- Идентифицируя ошибки иностранцев, связанные с освоением рассмотренных явлений, могут предсказать их причины, связанные с типологическими характеристиками L1 иностранного студента.
- Могут назвать не менее 3 источников данных, релевантных для изучаемой проблемы.
- Могут привести не менее одного конкретного примера для каждого из ключевых терминов лингвистической типологии.
- Могут привести не менее одного примера фонетической системы по заданным параметрам.
- Могут собрать релевантные для решения поставленной задачи данные, используя не менее одного источника, обсуждавшегося на занятиях.
- Рассматривая конкретные кейсы, связанные с усвоением русского языка как иностранного, могут поставить значимый для современной лингвистической типологии исследовательский вопрос, предложить пути его решения.
Содержание учебной дисциплины
- Введение в лингвистическую типологию
- Фонологическая типология
- Данные типологии в преподавании языка и исследованиях по усвоению языка
- Типологические параметры и преподавание языка
- Исследования по усвоению языка и типологии
Элементы контроля
- активность на семинарах
- домашнее заданиеВсе домашние задания могут быть пересданы (по прежним КИМ-ам) в срок не позднее, чем за 7 дней до экзамена. Снижения оценки за пересданное домашнее задание не предусмотрено.
- устный экзаменЭкзамены пересдаются по общим правилам, принятым в НИУ ВШЭ. КИМ-ы для первой пересдачи идентичны основным КИМ-ам. КИМ-ы для второй пересдачи при необходимости создаются отдельно с учетом ПРО, описанных в настоящей программе.
Промежуточная аттестация
- 2021/2022 учебный год 2 модуль0.31 * домашнее задание + 0.4 * устный экзамен + 0.29 * активность на семинарах
Список литературы
Рекомендуемая основная литература
- Баринова, А. О. Этничность в англоязычной картине мира (на материале лексикографии и корпусов) : монография / А. О. Баринова, Е. С. Гриценко. — 2-е изд. — Москва : ФЛИНТА, 2015. — 168 с. — ISBN 978-5-9765-2109-4. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/74581 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
Рекомендуемая дополнительная литература
- Вишняков, С. А. Иноязычная вербальная коммуникация: преподавание, изучение, усвоение в контексте теории средового подхода : монография / С. А. Вишняков, Л. А. Дунаева. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 168 с. — ISBN 978-5-9765-2326-5. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/91044 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
- Грудева, Е. В. Корпусная лингвистика : учебное пособие / Е. В. Грудева. — 3-е изд. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 165 с. — ISBN 978-5-9765-1497-3. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/106859 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.