1
«Вклад исследований В.Е.Ветловской в изучение творчества Ф.М.Достоевского в контексте русской литературной критики» (Аспирант: Хосе Антонио Ита Хименес). Гранада: Гранадский университет. 31 октября 2000. Результат голосования по защите: единогласно.
• «Издание, перевод и комментарии Codex Slavicus Granatensis» (Аспирантка: Матильда Касаас Олеа). Соруководитель: Хуан Алварес Педрова. Гранада: Гранадский университет, 23 июня 2003 года. Результат голосования по защите: единогласно.
•Анализ ошибок при изучении русского падежа испаноговорящими (Аспирантка: Анхелес Керо Хервилья). Соруководитель: Энрике Керо Хервилья. Гранада: Гранадский университет. 24 июня 2003. Результат голосования по защите: единогласно.
• Изучение способов выражения полупредикативности в русском и испанском языках (Аспирантка: Наталия Молина Уэртас). Гранада: Гранадский университет, 25 сентября 2003. Результат голосования по защите: единогласно.
• Контрастивная русско-испанская фразеология. Анализ билингвального корпуса соматизмов (Аспирант: Гонсало Гийен Монхе). Соруководитель: Хуан Пабло Ларрета Зулатеги. Гранада: Гранадский университет, 25 июня 2004. Результат голосования по защите: единогласно
•Сравнительный анализ фразеологических единиц, включающих зооморфизмы, в украинском и испанском языках. (Аспирант: Симон Х. Суарес Куадрос). Гранада: Гранадский университет. 13 ноября 2006. Результат голосования по защите: единогласно.
• Язык Реймского Евангелия (Аспирантка: Эльвира И. Биккина). Гранада, 2009. Гранада: Гранадский университет, 25 июня 2009. Результат голосования по защите: единогласно
• Контрастивная грамматика как одна из стратегий в обучении и коммуникации (Аспирантка: Моника Чищекевич). Гранада, 2009. Гранада: Гранадский университет, 10 июня 2009. Результат голосования по защите: единогласно.
•Procedimientos específicos para el tratamiento de las traducciones jurídicas con referencias culturales y religiosas, y delas traducciones religiosas con contenido jurídico” (Некоторые стратегии перевода юридических переводов с культурными и религиозными компонентами и религиозных переводов с юридическим содержанием” (Аспирантка Сафаэ Дауди) Гранада, 3 декабря 2012. Соруководитель: Лароси Хайдар Атик. Результат голосования по защите: единогласно.
• La traducción de los documentos académicos en la combinación lingüística ruso-español (Перевод академических документов в русско-испанском переводе) (Аспирантка: Татьяна Мерзлякова), Гранада: 21 мая 2015.
• Estudio jurídico - traductológico del contrato de compraventa dentro de la combinación lingüística ruso - español (Юридически-переводческое исследование договора купли-продажи в рамках русско - испанского лингвистического перевода) (Аспирантка: Марина Белоглазова) Гранада, 5 февраля 2016 г.) Соруководитель: Есперанса Аларкон Навио. Результат голосования по защите: единогласно.
•Análisis pragmalingüístico de la traducción de los recursos cómicos en la narrativa soviética (1920-1930). ( Прагмалингвистический анализ перевода комических ресурсов в советской прозе (1920-1930) Аспирантка:: Вера Гречухина ) Гранада, 11 сентября 2017 года. Оценка: "с отличием". Результат голосования по защите: единогласно.
El uso de los relatos cortos de autores contemporáneos en la enseñanza del ELE como medio de motivación para los alumnos rusohablantes (Doctoranda: Irina Sarguzina) Granada, 8 de julio de 2022. Calificación: Apto sobresaleinte "cum laude". Использование рассказов современных авторов в преподавании испанского языка как иностранного как средства мотивации русскоговорящих учащихся (аспирантка: Ирина Саргузина) Гранада, 8 июля 2022 г. Результат голосования по защите: единогласно.
“La traducción de las referencias culturales al ruso y al español en la obra de Vasil Bykov", del programa de doctoradoen lenguas, textos y contextos (Doctoranda: Vasil Paputsevich) Granada, 27 de enero de 2023 (codirectora: EsperanzaAlarcón Navio) “Перевод культурных отсылок на русский и испанский языки в творчестве Василя Быкова", из докторской программы по языкам, текстам и контекстам (аспирант: Василий Папуцевич) Гранада, 27 января 2023 г. (соруководитель: Эсперанса Аларкон Навио) Результат голосования по защите: единогласно.