Зубалов Денис Юрьевич
- Начал работать в НИУ ВШЭ в 2014 году.
- Научно-педагогический стаж: 10 лет.
Oбразование и учёные степени
Дополнительное образование / Повышение квалификации / Стажировки
‘Elicitation games for L1/L2 research’. University of Essex. Colchester, UK.
(23rd, January 2008).
"Sociolinguistic Perspectives" LANCHART Centre and the GradEast Graduate School in Linguistics.Международная Летняя Школа: Университет Копенгагена, Дания (7-12, июнь 2010).
‘IELTS examinations’. Cambridge English, British Council. Nicosia, Cyprus. Invited speakers: Peter Lucantoni and Bob Obee. (6th , March 2013).
‘Establishing effective writing centres’. Высшая школа экономики, МИСиС, РЭШ Сколково. Москва, Россия (30 ноября – 2 декабря, 2015).
"Маркетинг магистерских программ" Высшая школа экономики: Учебный центр НИУ ВШЭ "Вороново" (21-22, март 2018).
"Эффективные стратегии профессионального становления и развития в академическом мире" Высшая школа экономики: Учебный центр НИУ ВШЭ "Вороново" (8-10, февраль 2019).
"Мультилингвальные мегаполисы" Манчестерский университет, Манчестер, Великобритания (лето-осень 2019)
Достижения и поощрения
Призер конкурса образовательных инноваций, НИУ ВШЭ - 2020.
Призер всероссийского конкурса молодых преподавателей ВУЗов России - 2018. Конкурс проводился под эгидой Российского Союза ректоров и при поддержке Центра стратегии развития образования Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Лучший преподаватель — 2019–2023
Группа высокого профессионального потенциала (кадровый резерв НИУ ВШЭ)
Категория "Будущие профессора" (2019–2020)
Полномочия / обязанности
Участник Большого проекта "Речевые практики российского общества: профессиональная и социокультурная перспективы".
Глава академического совета магистерской программы "Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия".
Учебные курсы (2024/2025 уч. год)
- Bilingualism and multilingualism in the context of ethnocultural diversity (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 3 модуль)Анг
- Research Seminar "Craft of Comparisons" (Магистратура; где читается: Факультет социальных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)Анг
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 1-3 модуль)рус
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Sociolinguistics and Modern Research Methods (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1, 2 модуль)Анг
- Языковая политика (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Архив учебных курсов
Учебные курсы (2023/2024 уч. год)
- Bilingualism and multilingualism in the context of ethnocultural diversity (Маго-лего; 3, 4 модуль)Анг
- Bilingualism and multilingualism in the context of ethnocultural diversity (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 3, 4 модуль)Анг
- Research Seminar "Craft of Comparisons" (Магистратура; где читается: Факультет социальных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)Анг
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 1-3 модуль)рус
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Sociolinguistics and Modern Research Methods (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 2 модуль)Анг
- Языковая политика (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
Учебные курсы (2022/2023 уч. год)
- Билингвизм и мультилингвизм в условиях этнокультурного разнообразия (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 3, 4 модуль)рус
- Билингвизм и мультилингвизм в условиях этнокультурного разнообразия (Маго-лего; 3, 4 модуль)рус
- Research Seminar "Craft of Comparisons" (Магистратура; где читается: Факультет социальных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)Анг
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 1-4 модуль)рус
- Sociolinguistics and Modern Research Methods (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 2 модуль)Анг
- Language in Society: Current Challenges (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 4-й курс, 3 модуль)Анг
- Языковая политика (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
Учебные курсы (2021/2022 уч. год)
- The Bilingual Brain (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 3 модуль)Анг
- Bilingualism and multilingualism in the context of ethnocultural diversity (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 3, 4 модуль)Анг
- Pre-school, Primary and Secondary Education in the Context of Bilingualism and Multilingualism (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 2 модуль)Анг
- History and Methodology of Science: Sociolinguistics and Contemporary Research Methods (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 2 модуль)Анг
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 1-4 модуль)рус
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Learning to Teach Online (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 3 модуль)Анг
- Miracles of Human Language: An Introduction to Linguistics (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 3 модуль)Анг
- Язык в обществе: современные вызовы (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 4-й курс, 3 модуль)рус
- Language in Society (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 2-й курс, 2, 3 модуль)Анг
- Языковая политика (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Language Assessment in the Classroom (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 3 модуль)Анг
Учебные курсы (2020/2021 уч. год)
- Bilingualism and Multilingualism in Terms of Super-Diversity (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 3, 4 модуль)Анг
- Pre-school, Primary and Secondary Education in the Context of Bilingualism and Multilingualism (Studied in English) (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 2 модуль)Анг
- History and Methodology of Science: Sociolinguistics and Contemporary Research Methods (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 2 модуль)Анг
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в социолингвистике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
- Научно-исследовательский семинар "Методология исследовательской работы в языковой политике" (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 2-й курс, 1-4 модуль)рус
- Language in Society: Current Challenges (Бакалавриат; где читается: Школа иностранных языков; 4-й курс, 3 модуль)Анг
- Языковая политика (Магистратура; где читается: Факультет гуманитарных наук; 1-й курс, 1-4 модуль)рус
Массовые открытые онлайн-курсы НИУ ВШЭ
На платформе Coursera
Introduction to Multilingual and Multicultural Education
C 2020 г.: член редколлегии журнала «Frontiers in Communication».https://www.frontiersin.org/journals/communication/sections/culture-and-communication
Гранты
ВШЭ, Факультет гуманитарных наук 2022-2023: проект "Англицизмы в новых российских медиаформатах". Руководитель подпроекта в рамках Большого пректа "Речевые практики в современном российском обществе". Руководитель Большого пректа - Мира Бергельсон.
ВШЭ, Факультет гуманитарных наук 2021-2022: проект "Язык в авиации: особенности и риски". Руководитель подпроекта в рамках Большого пректа "Речевые практики в современном российском обществе". Руководитель Большого пректа - Мира Бергельсон.
ВШЭ, Школа психологии 2020-2022: проект "Ключи к полилингвальному, межкультурному и творческому образованию" Участник проекта. Руководитель проекта - Анатолий Хархурин.
ВШЭ, Школа иностранных языков 2020-2021: проект "Цифровизация высшего образования в условиях пандемии" (Участник и академический куратор проекта. Руководитель проекта - Арина Барасий).
ВШЭ, Кадровый резерв 2019-2020: проект "Разработка и позиционирование модуля для иностранных (англоговорящих) студентов и способов его продвижения" (Руководитель межкампусного академического семинара - Денис Зубалов).
Фонд Президентских Грантов 2019-2020: проект "Мозаика языков коренных народов России. Крымский Маяк 3.0" (академический куратор проекта, совместно с ФНКА греков России).
Грант РГНФ 2016-2018: проект "Языки Москвы" (участник проекта, совместно с Институтом Языкознания, РАН).
Конференции
- 2023
5th International Conference on Multilingual Urban Space: Policy, Identity, Education (Москва). Доклад: The role of anglicisms in the speech of Russian YouTube influencers: First results
5th International Conference on Multilingual Urban Space: Policy, Identity, Education (Москва). Доклад: Multilingualism in the linguistic landscape of Moscow
- 2021
Language Ideologies, Identity and Authenticity in Minoritised Greek-speaking Communities (Westminster). Доклад: Greekness reclaimed: language, culture, identity of the Greek diaspora in Russia
HSE LED Conference (Москва). Доклад: «Топовый экспириенс» Anglicisms as a tool of social identity construction: The case of Wylsacom YouTube-channel
- 2020
eSTARS: Transformation of Education to Meet Global Trends of the Digital Economy (Москва). Доклад: Digitalisation of Higher Education as a Result of the Pandemic
- 2019
University Public Engagement with Urban Multilingualism: A Conversational Conference (Манчестер). Доклад: Dynamic multilingualism: The city of Moscow
Current Discourses on Language Policy and Planning in Turkic Speaking Countries (Фрайбург). Доклад: Language policy in Russia: New opportunities or new challenges?
Language Maintenance and the Development of Linguistic Diversity in Cyberspace: Context, Policy, Practice (Якутск). Доклад: Linguistic and ethnic identity revival of the Greeks in Russia
Multidisciplinary Approaches in Language Policy and Planning (Toronto). Доклад: The Language Policy Question in Russia: What Challenges Need to Faced Today
2nd World Congress: East-West: The intersection of Cultures (Kyoto). Доклад: Multilingual Identity in Multicultural Russia
- 2018
The Modern Language Association (MLA) Annual Convention: Language Change: Global (Im-)migration and Linguistic Insecurity (Нью Йорк). Доклад: Keeping Balance between Language Maintenance and Language Policy in a Russian School with a Georgian Ethno-cultural Component in Moscow
2nd International Connect Malaysia (Connect’M) Conference 2018: Language & Literacy in Multilingual Societies (Джохор Бару). Доклад: Home language use in a multilingual classroom: Why not conform to the language policy? The case of the Moscow school with a Georgian ethno-cultural component
XIX Апрельская международная научная конференция (Москва). Доклад: Languages of Moscow: Linguistic diversity of a mega-city
East & West Event 2018 (Санкт Петербург). Доклад: Russian women on Tinder
Linguistic Unity and Linguistic Diversity in a Polyethnic Statе (Москва). Доклад: Greeks of Moscow: e pluribus unum or unity in linguistic and cultural diversity
Globalizing Sociolinguistics (Leiden). Доклад: Urban Multilingualism: The Case of Moscow
- 2017
The i-Mean 5th International Conference: Meaning in Social Interaction (Бристоль). Доклад: Language as an inextricable part of ethnic identity construction: The case of Georgian adolescent group in Moscow
Spacial Boundaries and Transitions in Language and Interaction: Perspectives from Linguistics and Geography (Цюрих ). Доклад: Crossing boundaries: the role of language and space in (re)shaping identity of ethnic Georgian teenagers in Moscow
Approaches to Migration, Language and Identity (Лозанна). Доклад: Migrants’ homeland, language, ethnic and cultural self-perception: The case of teenage Georgian students in Moscow
International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech (Ханья). Доклад: Monolingual language policy in a bilingual school: the case of the Moscow school with a Georgian ethno-cultural component
Языковая политика: общероссийская экспертиза (Москва). Доклад: Языковая политика в семьях греков из стран бывшего СССР постоянно проживающих на Кипре
- 2016
Social and Affective Factors in Home Language Maintenance and Development. HOLM 2016 (Берлин). Доклад: The Role of the Home Language in the Secondary School with a Georgian Ethno-Cultural Component in Moscow
The Impact of Socio-Political Transformations on Language and Identity (Тбилиси). Доклад: Is Identity Important? A Sociolinguistic Investigation of Students in the Moscow School with a Georgian Ethno-Cultural Component
Language, Indexicality and Belonging (Оксфорд). Доклад: 'The Language of My Enemy is My Mother Tongue': Turkish in the Community of Pontic Greeks in Cyprus
XVII APRIL INTERNATIONAL ACADEMIC CONFERENCE ON ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT (Moscow). Доклад: Politics, Language Ideology and Identity: The Case of Pontic Greek Immigrants in Cyprus
European Conference on Educational Research (ECER 2016) (Дублин). Доклад: The Linguistic and Socio-cultural Transition of Students in the Moscow Secondary School with a Georgian Ethno-cultural Component
Political Dimensions in Education: Memory, Identity and Cultural Representations (Nicosia). Доклад: Migration and identity transformation of young Pontic Greeks in Cyprus and Georgians in Russia
- 2015
Culture in society, between groups and across generations (Москва). Доклад: To Be or Not to Be: National and Ethnic Cultural Values Transmission Patterns within the Community of Pontic Greeks in Cyprus
The Magic of Innovation: New Trends in Language Research and Teaching Foreign Languages (Москва). Доклад: Internal and External Factors Influencing Language Choice in Cross-cultural Communication
The i-Mean 4th International Conference: Language and Impact (Ворвик). Доклад: Intra-communal Language Policy: The Impact of Language Use on the Construction of Ethnic and Cultural Identity of Pontic Greeks in Cyprus
Transcultural Urban Spaces: Where Geography Meets Language (Берн). Доклад: Multilingual Moscow: A Sociolinguistic Investigation
Language. Culture. Translation. Communication (Москва). Доклад: Cultural and Communication Patterns of Pontic Greeks in Cyprus and Russia: Identifying Differences and Similarities
The Politics of Teaching and Learning Languages (Лондон). Доклад: A Georgian Teacher in a Russian School with a Georgian Ethno-cultural Component: Strategies and Mismatches in Language/Culture Preservation
- 2014
Language Policy and Language Conflicts in Contemporary World (Москва). Доклад: Language and Ethnos: Compromise or Conflict? The Case of the Turkish Language within the Pontic Greek Community in Cyprus
Visible and Invisible Borders: Language Use Expressing Group Belonging and Change in the Georgian Greek Community. Доклад: We and They: Inter- and Intra-communal Ethno-linguistic Borders. The Case of Pontic Greeks in Cyprus
Sociolinguistics Symposium 20: Language / Time / Space. Доклад: The Russian Language Demands in the Greek Cypriot Job Market: The Case of Pontic Greeks
- 2013
Internal seminar at the Institute of Theoretical and Applied Linguistics. Russian State University for the Humanities. Доклад: Transitional Sociolinguistic Processes in the Community of Russian Greeks in the North Caucasus
19th International HSE Annual April Conference (Москва). Доклад: Языки Москвы: Языковое разнообразие мегаполиса
- 2012
Sociolinguistics Symposium 19: Language and the City. Доклад: A Sociolinguistic Reformatting of the Pontic Greek Community in a Russian Post-Soviet Town
- 2011
International Conference: The Collapse of the Soviet Union: Twenty Years on. Доклад: Russian Language – Greek Identity: The Case of Pontic Greeks in Russia
Relocating Cultures International Conference. Доклад: Mother Land, Historical Mother Land or Host Country? A Sociolinguistic Investigation of the Pontic Greek Community in Russia
- 2010
International Summer School 2010: Sociolinguistic Perspectives. Доклад: Language Contact: Shift or Maintenance? The Case of the Pontic Greek Community in Cyprus and Russia
Linguists of Tomorrow - The 1st International Postgraduate Conference in Linguistics at the University of Cyprus. Доклад: A Sociolinguistic Overview of the Pontic Greek Community in Russia
The Russian Language Outside the Nation: Speakers and Identities. Доклад: Language and Identity: Where are the Meeting Points? The Case of the Pontic Greek Community in Cyprus
- 2009
The 19th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics. Доклад: The Status of Russian as an Intra-communal Language within the Pontic Greek Community in Cyprus
- 2008
Languages for Intercultural Dialogue. Доклад: Foreign Language Needs of Pontic Greek Students in the State Educational System in Cyprus
The 3rd Language at the University of Essex International Postgraduate Conference. Доклад: Language and Identity of Pontic Greeks in Cyprus
- 2007
The 3rd International Conference on Modern Greek Dialects and Linguistic Theory. Доклад: Language Attitudes among Russians of Greek Origin towards the Linguistic Variety in the Cypriot Greek Speech Community
Информация*
- Общий стаж: 10 лет
- Научно-педагогический стаж: 10 лет
- Преподавательский стаж: 9 лет
Симпозиум "Русский язык как культурный код"
В начале июня в рамках научно-практического симпозиума “Русский язык как культурный код”, организованного Высшей школой экономики, Корпоративным университетом московского образования и московским городским отделением Российского общества “Знание”, состоялся круглый стол, на котором также выступили участники Большого проекта «Речевые практики российского общества: динамика и многообразие»: Максим Кронгауз, Валерий Шульгинов, Даниил Алимпеев и Денис Зубалов В начале июня в рамках научно-практического симпозиума “Русский язык как культурный код”, организованного Высшей школой экономики, Корпоративным университетом московского образования и московским городским отделением Российского общества “Знание”, состоялся круглый стол, на котором также выступили участники Большого проекта «Речевые практики российского общества: динамика и многообразие»: Максим Кронгауз, Валерий Шульгинов, Даниил Алимпеев и Денис Зубалов.
Участники Большого проекта "Речевые практики" на V Международной конференции "Multilingual Urban Space"
6 - 8 апреля в НИУ ВШЭ прошла V Международная конференция "Мультилингвизм в городском пространстве: политика, идентичности, образование". Было организовано несколько секций, включая языковую политику и языковое планирование, лингвистический ландшафт, мультилингвизм, вопросы образования в мультиязычной среде, сохранение языка и языковой сдвиг, (не)заметность языковых меньшинств, создание и поддержание языковой идентичности, языковые идеологии.
‘The Processes of Urbanisation and Its Impact on People’s Language Practices Are of Major Scientific Interest’
On April 6–8, 2023, HSE University-Moscow hosted the Fifth International Conference Multilingual Urban Space: Policy, Identity, Education. Every year, researchers from around the world attend the conference to share their research and exchange ideas on multilingualism in urban settings.
Многоязычие в своём разнообразии: воркшоп Большого проекта "Речевые практики российского общества: профессиональная и социокультурная перспективы"
11 ноября 2022 года в рамках Большого проекта «Речевые практики российского общества: профессиональная и социокультурная перспективы» состоялся открытый семинар-воркшоп с участием профессора Манчестерского университета Ярона Матраса
Онлайну — нет, легким дедлайнам — да: преподаватели "ЯП" поздравляют студентов и коллег с Новым годом
Мира Борисовна Бергельсон, Денис Зубалов и Андриан Влахов поздравляют студентов и преподавателей магистратуры "Языковая политика" с Новым годом и желают всего самого лучшего в 2022!
Say again: почему пилоты и диспетчеры из разных стран не всегда понимают друг друга
Порядка 80% аварий в авиации происходит по причине человеческих ошибок. Часто они случаются из-за того, что пилоты и диспетчеры из разных стран не понимают друг друга. С какими коммуникационными проблемами сталкиваются специалисты в небе и на земле, как уменьшить влияние на безопасность полетов пресловутого человеческого фактора, разбираются участники Большого проекта НИУ ВШЭ «Речевые практики».
Вызовы и проблемы онлайн-обучения: как прошел заключительный день eSTARS 2020
2 декабря продолжила свою работу международная конференция eSTARS 2020, организованная Высшей школой экономики в партнерстве с глобальной образовательной платформой Coursera. Мероприятие проходит в третий раз - и в этом году впервые полностью в дистанционном формате.
Денис Зубалов запустил “VLOGtures” по билингвизму
Онлайн-обучение неожиданно стало вынужденной необходимостью образовательного процесса сегодня. И это не проблема, а новая возможность, предоставленная преподавателям и студентам. Для первых – это серьезная проверка на адаптивность и расширение преподавательского потенциала, для вторых – прекрасная возможность освоить формат “Blended-learning”.
Стажировка Дениса Зубалова в Манчестерском университете
В августе и октябре 2019 года академический руководитель магистерской программы Д.Ю. Зубалов принял участие в стажировке по теме "Multilingual Manchester / Multilingual Moscow: Языковое и культурное разнообразие городского пространства" в университете Манчестера, Великобритания.
Денис Зубалов выступил на конференции в университете Торонто
Денис Зубалов выступил с докладом на конферении "Междисциплинарные подходы к языковой политике и планированию", которая прошла 22-24 августа 2019 года на базе Центра образовательных исследований в области языка и грамотности Университета Торонто
Экспедиция студентов и преподавателей программы в Приморский край
В рамках программы НИУ ВШЭ «Открываем Россию заново» семь студентов первого курса магистратуры провели неделю в Приморском крае. Полевая экспедиция, прошедшая во Владивостоке, была направлена на изучение многоязычия, ценностных ориентиров, миграции, локальной идентичности, семейной и государственной языковой политики края.
Конференция — питательная среда для ученого
Мнения участников о конференции Multilingual Urban Space: policy, identity, education .
Поздравляем победителей конкурса на проведение межкампусных академических семинаров!
Подведены итоги конкурса межкампусных академических семинаров.
Денис Зубалов выступил с докладом на международной конференции РАН
Денис Зубалов, доцент Школы филологии НИУ ВШЭ, академический руководитель магистерской программы "Языковая политика в условяих этнокультурного разнообразия" выступил с докладом "Греки Москвы: e pluribus unum или единство в культурно-языковом разнообразии" на международной конференции РАН "Языковое единство и языковое разнообразие в полиэтническом государстве".
Вышла рецензия Дениса Зубалова и Юлии Мазуровой на сборник «Городская социолингвистика: город как языковой процесс и опыт»
Доцент Школы филологии Денис Зубалов и старший научный сотрудник Института языкознания РАН Юлия Мазурова опубликовали рецензию на сборник "Urban sociolinguistics: The city as a linguistic process and experience" под редакцией Дика Смакмана и Патрика Хайнриха в журнале "Вопросы языкознания".
Денис Зубалов стал призёром Всероссийского конкурса молодых преподавателей вузов
Денис Зубалов занял третье место во II Всероссийском конкурсе молодых преподавателей
На Coursera к запуску готовы несколько новых курсов преподавателей Вышки
В конце марта-апреле Высшая школа экономики разместит на международной платформе онлайн образования Coursera пять новых курсов — по межкультурной коммуникации, машинному обучению, компьютерному зрению, семантике и стохастике.
В новой магистратуре Вышки будут готовить специалистов по языковой политике
В 2018 году состоится первый набор на новую магистерскую программу, выпускники которой смогут заниматься вопросами языковой политики. О том, чему будут учить магистрантов, как урбанизация связана с языковой политикой и какие языки называют убийцами, новостной службе ВШЭ рассказал руководитель программы «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия» Денис Зубалов.
Новая статья Дениса Зубалова
В BRICS business magazine опубликована статья доцента школы филологии.
Денис Зубалов и Юлия Мазурова о языках Москвы
Доцент школы филологии Денис Зубалов и старший научный сотрудник Института языкознания РАН Юлия Мазурова рассказали научно-образовательному проекту ТАСС «Чердак» о том, на каких языках говорят в Москве.
Новая публикация в зарубежном издании
В журнале «Journal of the Anthropological Society of Oxford» опубликована статья доцента Департамента образовательных программ Института образования НИУ ВШЭ Дениса Зубалова.
В Дублине прошла очередная Международная конференция Европейской ассоциации исследователей образования EERA
Конференция 2016 года была посвящена вкладу исследователей в образование и освещала широкий круг исследовательских и прикладных вопросов. Институт образования был представлен на форуме внушительной делегацией.
Новая публикация в зарубежном журнале
В журнале STUF - Language Typology and Universals, входящем в реферативную базу Scopus, опубликована статья научного сотрудника Института образования Дениса Зубалова, посвященная этнолингвистическим вопросам греческой общины на Кипре.